TATAMI
Pa' la foto todos sonriendo
Una familia de cuento
Al final eso mismo era
Nada más que un cuento
Y por más que me tiran de la lengua
Yo no lo cuento
Sigo de una pieza por fuera
Nada que ver por dentro, no
Papá, le hablas a Dios más que a mamá
La iglesia es más tu casa que tu casa de verdad
Te quiero decir que yo de ti aprendí lo que no quiero
Aun así te quiero (aun así te quiero)
Mami, el daño que os hacéis, me lo hacéis a mí
Yo concentrada en ganarme un Grammy (un Grammy)
Mientras tú peleándola, él peleándote
Como yudocas sobre Tatami
Vuestro pasado fue todo un posado
No os separáis pero vivís separados
En la tele dan lluvia sobre mojado, eh-eh
Y al final me he resfriado (Tatami)
Del amor que os habéis dado (Tatami)
No entiendo el significado (Tatami)
Este amor huele a quemado (Tatami)
Este amor si algo me ha dado (Tatami)
Es dejar de ser una cría (Tatami)
Me quitó la tontería (Tatami)
Me dio a mi hermana María (Tatami)
Por ella yo mataría (Tatami)
Y si no que me maten a mí (Tatami)
Y si no que me maten a mí (Tatami)
Y si no que me maten a mí (Tatami)
Y si no que me maten a mí (Tatami)
(Tatami, tatami, tatami)
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
TATAMI
For the photo everyone smiling
A fairy tale family
In the end that's what it was
Nothing more than a tale
And no matter how much they pull my tongue
I don't tell it
I'm still in one piece on the outside
Nothing to do with the inside, no
Dad, you talk to God more than to mom
The church is more your home than your actual home
I want to tell you that I learned from you what I don't want
Even so, I love you (even so, I love you)
Mom, the damage you do to each other, you do to me
I focused on winning a Grammy (a Grammy)
While you fight it out, he fights you
Like judokas on Tatami
Your past was all a pose
You don't separate but live separately
On TV they say it's raining on wet ground, eh-eh
And in the end, I caught a cold (Tatami)
From the love you've given each other (Tatami)
I don't understand the meaning (Tatami)
This love smells burnt (Tatami)
This love, if it has given me anything (Tatami)
It's to stop being a child (Tatami)
It took away my foolishness (Tatami)
It gave me my sister Maria (Tatami)
For her, I would kill (Tatami)
And if not, let them kill me (Tatami)
And if not, let them kill me (Tatami)
And if not, let them kill me (Tatami)
And if not, let them kill me (Tatami)
(Tatami, tatami, tatami)
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami
Tatami, tatami