Lua de Prata
Quando te vi da primeira vez,
Eu fui aos céus!
Dançando com as estrelas,
Você e eu pude ver na lua de prata.
Na verdade você nem esteve aqui
E pelos meus sonhos,
Aprendi te ver de longe...
Mas quando eu me peguei com outro alguém, te querendo aqui...
Chutei tudo irreal!
Você nem esteve aqui! nem me disse nada!
Mas me apaixonando eu aprendi algo a mais,
E agora eu canto e quem me ouve é...
Não você, mas meu próprio ser
Não você, mas quem me vê
Não você, mas a luz do sol
Não você, mas a lua de prata
Não você, mas as estrelas
E eu quero pra elas olhar
Pra de você não me lembrar
Então eu vi que não vale à pena,
Sofrer sozinha por alguém ou algo, não há tempo a perder!
É melhor, abrir os olhos e ver...
Viver!
Luna de Plata
Cuando te vi por primera vez,
¡Fui al cielo!
Bailando con las estrellas,
Tú y yo pudimos ver en la luna de plata.
En realidad, ni siquiera estabas aquí
Y en mis sueños,
Aprendí a verte desde lejos...
Pero cuando me encontré con alguien más, deseándote aquí...
¡Dejé todo lo irreal!
¡Ni siquiera estabas aquí! ¡Ni me dijiste nada!
Pero al enamorarme aprendí algo más,
Y ahora canto y quien me escucha es...
No eres tú, sino mi propio ser
No eres tú, sino quien me ve
No eres tú, sino la luz del sol
No eres tú, sino la luna de plata
No eres tú, sino las estrellas
Y quiero mirarlas a ellas
Para no recordarte a ti
Entonces vi que no vale la pena,
Sufrir sola por alguien o algo, ¡no hay tiempo que perder!
Es mejor, abrir los ojos y ver...
¡Vivir!
Escrita por: Paula Cristina