395px

Lied der Anden

Paulina Tamayo

Canción de los Andes

En las alturas de las montañas
Existe un pobre rancho
Una viejita todas las tardes
Llora y suspira así
Triste es la vida así
Quiero mejor morir

Suenan las notas del fiel rondador
En los labios del indio
Que brinda su amor
A la dueña de su corazón

Hijo de mi alma
De mi alma hijo mío
Donde existes, no te oigo
No te veo, donde estás?

Contesta a tu viejita
Que te llama y no respondes
Al cariño de tu madre
Y a la voz del corazón

Te marchaste una mañana
Presuroso y agitado
Que volvías me dijiste
Que volvías al partir
Y no vuelves a tu casa
Ni a tu casa ni a tu madre
Que te llama, que te extraña
Que por ti se muere ya
Vuelve pronto mi adorado
Mi consuelo, mi esperanza
Que te espera
Mi angustiado corazón

Todas las tardes, junto a la puerta
Suspira y llora así, hijo de mi alma
De donde existes, vuelve prontito a mí

Más una noche, noche tras lento paso
Vino la aurora así
Pálida y fría junto a la puerta
Estaba muerta ahí, ahí, ahí, ahí

Lied der Anden

In den Höhen der Berge
Gibt es eine arme Hütte
Eine alte Frau weint jeden Nachmittag
Seufzt und klagt so
Traurig ist das Leben so
Ich möchte besser sterben

Die Töne des treuen Flötenbläsers erklingen
Auf den Lippen des Indios
Der seine Liebe anbietet
Der Herrin seines Herzens

Sohn meiner Seele
Mein Sohn, mein Eigen
Wo bist du, ich höre dich nicht
Ich sehe dich nicht, wo bist du?

Antworte deiner alten Mutter
Die dich ruft und nicht antwortest
Auf die Liebe deiner Mutter
Und auf die Stimme des Herzens

Du bist eines Morgens gegangen
Eilig und aufgeregt
Du hast gesagt, du kommst zurück
Dass du zurückkommst beim Gehen
Und du kommst nicht nach Hause
Weder zu deinem Haus noch zu deiner Mutter
Die dich ruft, die dich vermisst
Die schon für dich stirbt
Komm bald zurück, mein Geliebter
Mein Trost, meine Hoffnung
Die auf dich wartet
Mein bekümmertes Herz

Jeden Nachmittag, neben der Tür
Seufzt und weint so, Sohn meiner Seele
Wo auch immer du bist, komm schnell zu mir zurück

Doch eines Nachts, Nacht für Nacht
Kam die Morgenröte so
Blass und kalt, neben der Tür
Lag sie dort tot, dort, dort, dort

Escrita por: