Dormons Mieux
Un rendez-vous manqué, une journée qui se fane
On ira se coucher, plein de larmes.
On a perdu du temps à passer par des détours.
On nous a volé l'argent et l'amour.
Mais dormons mieux et le monde tournera
Comme on veut, on peut rêver de ça.
Dormons mieux, un beau jour, on vivra plus heureux.
Des rumeurs à la pelle, des couteaux dans le dos
On croyait se faire la belle et le beau.
Les parents qui se séparent, des promesses fragiles
Les gros mots, les bagarres, pas facile.
Mais dormons mieux et le monde tournera
Comme on veut, on peut rêver de ça.
Dormons mieux, un beau jour, on vivra
Plus heureux
On s'endort... on s'endort
Mais dormons mieux et le monde tournera
Comme on veut, on peut rêver de ça.
Dormons mieux, un beau jour, on vivra plus heureux.
On s'endort, on s'endort,
On s'endort...
Schlafen wir besser
Ein verpasster Termin, ein Tag, der verblasst
Wir werden ins Bett gehen, voller Tränen.
Wir haben Zeit verloren, um Umwege zu gehen.
Man hat uns das Geld und die Liebe gestohlen.
Doch schlafen wir besser und die Welt wird sich drehen
Wie wir wollen, können wir davon träumen.
Schlafen wir besser, eines Tages werden wir glücklicher leben.
Gerüchte ohne Ende, Messer in den Rücken
Wir dachten, wir könnten uns schön machen.
Die Eltern, die sich trennen, zerbrechliche Versprechen
Die Schimpfwörter, die Kämpfe, nicht einfach.
Doch schlafen wir besser und die Welt wird sich drehen
Wie wir wollen, können wir davon träumen.
Schlafen wir besser, eines Tages werden wir
Glücklicher leben.
Wir schlafen ein... wir schlafen ein.
Doch schlafen wir besser und die Welt wird sich drehen
Wie wir wollen, können wir davon träumen.
Schlafen wir besser, eines Tages werden wir glücklicher leben.
Wir schlafen ein, wir schlafen ein,
Wir schlafen ein...