395px

Feu Rouge

Paulinho da Viola

Sinal Fechado

Olá, como vai?
Eu vou indo e você, tudo bem?
Tudo bem eu vou indo correndo
Pegar meu lugar no futuro, e você?
Tudo bem, eu vou indo em busca
De um sono tranquilo, quem sabe
Quanto tempo, pois é
Quanto tempo?

Me perdoe a pressa
É a alma dos nossos negócios
Oh! Não tem de quê
Eu também só ando a cem
Quando é que você telefona?

Precisamos nos ver por aí
Pra semana, prometo talvez nos vejamos
Quem sabe?
Quanto tempo?
Pois é, quanto tempo?

Tanta coisa que eu tinha a dizer
Mas eu sumi na poeira das ruas
Eu também tenho algo a dizer
Mas me foge a lembrança

Por favor, telefone, eu preciso
Beber alguma coisa, rapidamente
Pra semana

O sinal
Eu procuro você
Vai abrir, vai abrir
Prometo, não esqueço
Por favor, não esqueça, não esqueça, não esqueça
Adeus

Feu Rouge

Salut, ça va ?
Moi ça roule et toi, tout va bien ?
Tout va bien, je file à toute allure
Pour prendre ma place dans le futur, et toi ?
Tout va bien, je suis en quête
D'un sommeil paisible, qui sait
Combien de temps, c'est ça
Combien de temps ?

Excuse-moi pour la précipitation
C'est l'âme de nos affaires
Oh ! Pas de souci
Moi aussi je suis toujours à fond
Quand est-ce que tu me passes un coup de fil ?

On doit se croiser quelque part
Pour la semaine, je promets qu'on se verra peut-être
Qui sait ?
Combien de temps ?
C'est ça, combien de temps ?

Tant de choses que je voulais dire
Mais je me suis perdu dans la poussière des rues
J'ai aussi quelque chose à dire
Mais ça m'échappe de la mémoire

S'il te plaît, appelle, j'ai besoin
De boire un verre, rapidement
Pour la semaine

Le feu
Je te cherche
Ça va s'ouvrir, ça va s'ouvrir
Je promets, je n'oublie pas
S'il te plaît, n'oublie pas, n'oublie pas, n'oublie pas
Au revoir

Escrita por: Paulinho da Viola