O Patrão Mandou
O patrão mandou cantar com a língua enrolada.
Everybody macacada. Everybody macacada
E também mandou servir uísque na feijoada.
Do you like this, macacada? Do you like this, macacada?
E ainda mandou tirar nosso samba da parada.
Very good macacada. Very good macacada.
Não sei o que é que o patrão tem debaixo da cartola
que a gente não se solta, ta grudado feito cola.
No fim das contas o patrão manda e desmanda
e ainda faz do Rei Pelé mais um garoto-propaganda.
O patrão mandou cantar com a língua enrolada.
Everybody macacada. Everybody macacada
E também mandou servir uísque na feijoada.
Do you like this, macacada? Do you like this, macacada?
E ainda mandou tirar nosso samba da parada.
Very good macacada. Very good macacada.
O patrão é fogo! Ele é quem dá as cartas quando o jogo
Tá metendo sempre o bico no fubá, qual tico-tico
No troca-troca o patrão que é mais rico, já levou o Rivelino e vem depois buscar o Zico.
O patrão mandou cantar com a língua enrolada.
Everybody macacada. Everybody macacada
E também mandou servir uísque na feijoada.
Do you like this, macacada? Do you like this, macacada?
E ainda mandou tirar nosso samba da parada.
Very good macacada. Very good macacada.
Der Chef hat befohlen
Der Chef hat befohlen, mit der Zunge zu singen.
Alle zusammen, Leute. Alle zusammen, Leute.
Und er hat auch befohlen, Whisky zur Feijoada zu servieren.
Gefällt dir das, Leute? Gefällt dir das, Leute?
Und er hat sogar befohlen, unseren Samba aus der Parade zu nehmen.
Sehr gut, Leute. Sehr gut, Leute.
Ich weiß nicht, was der Chef unter dem Zylinder hat,
warum wir uns nicht lösen, kleben fest wie Kleber.
Am Ende des Tages bestimmt der Chef, was läuft,
und macht aus König Pelé noch einen Werbeträger.
Der Chef hat befohlen, mit der Zunge zu singen.
Alle zusammen, Leute. Alle zusammen, Leute.
Und er hat auch befohlen, Whisky zur Feijoada zu servieren.
Gefällt dir das, Leute? Gefällt dir das, Leute?
Und er hat sogar befohlen, unseren Samba aus der Parade zu nehmen.
Sehr gut, Leute. Sehr gut, Leute.
Der Chef ist heiß! Er ist derjenige, der die Karten gibt, wenn das Spiel läuft.
Er mischt immer mit, wie ein Spatz im Maisbrei,
Im Tauschgeschäft ist der Chef, der reicher ist, schon mit Rivelino gegangen und kommt dann, um Zico abzuholen.
Der Chef hat befohlen, mit der Zunge zu singen.
Alle zusammen, Leute. Alle zusammen, Leute.
Und er hat auch befohlen, Whisky zur Feijoada zu servieren.
Gefällt dir das, Leute? Gefällt dir das, Leute?
Und er hat sogar befohlen, unseren Samba aus der Parade zu nehmen.
Sehr gut, Leute. Sehr gut, Leute.