Esse Rio É Minha Rua
Esse rio é minha rua
Minha e tua, mururé
Piso no peito da lua
Deito no chão da maré
(bis)
Pois é, pois é
Eu não sou de igarapé
Quem montou na cobra grande
Não se escancha em poraqué
(bis)
Rio abaixo, rio acima
Minha sina cana é
Só em falar na mardita
Me alembrei de abaeté
(bis)
Pois é, pois é...
Eu não sou de igarapé
Quem montou na cobra grande
Não se escancha em puraqué
(bis)
Me arresponde boto preto
Quem te deu este piché
Foi limo de maresia
Ou inhaca de mulher?
(bis)
Pois é, pois é...
Eu não sou de igarapé
Quem montou na cobra grande
Não se escancha em puraqué
(bis)
Este río es mi calle
Este río es mi calle
Mía y tuya, mururé
Piso en el pecho de la luna
Me acuesto en el suelo de la marea
(bis)
Así es, así es
Yo no soy de arroyo
Quien montó en la serpiente grande
No se sienta en poraqué
(bis)
Río abajo, río arriba
Mi destino es la caña
Solo con mencionar la maldita
Recordé a abaeté
(bis)
Así es, así es...
Yo no soy de arroyo
Quien montó en la serpiente grande
No se sienta en puraqué
(bis)
Responde, delfín negro
¿Quién te dio este piché?
¿Fue limo de maresía
O mal olor de mujer?
(bis)
Así es, así es...
Yo no soy de arroyo
Quien montó en la serpiente grande
No se sienta en puraqué
(bis)
Escrita por: Paulo André, Ruy Paranatinha Barata