Viagem
Oh! Tristeza me desculpe, estou de malas prontas
Hoje a poesia veio ao meu encontro
Já raiou o dia, vamos viajar
Vamos indo de carona na garupa leve
Do vento macio que vem caminhando
Desde muito longe, lá do fim do mar
Vamos visitar a estrela da manhã raiada
Que pensei perdida pela madrugada
Mas que vai escondida querendo brincar
Senta nessa nuvem clara, minha poesia
Anda se prepara, traz uma cantiga
Vamos espalhando música no ar
Olha quantas aves brancas, minha poesia
Dançam nossa valsa pelo céu que o dia
Fez todo bordado de raio de Sol
Oh! Poesia me ajude, vou colher avencas
Lírios, rosas, dálias pelos campos verdes
Que você batiza de jardins do céu
Mas pode ficar tranquila, minha poesia
Pois nós voltaremos numa estrela guia
Num clarão de Lua quando serenar
Ou talvez até quem sabe nós só voltaremos
No cavalo baio, no alazão da noite
Cujo nome é raio, raio de luar
Viaje
Oh! Tristeza, perdóname, estoy listo para partir
Hoy la poesía vino a buscarme
Ya amaneció, vamos a viajar
Vamos de aventón en la suave montura
Del viento suave que va caminando
Desde muy lejos, del final del mar
Vamos a visitar la estrella de la mañana
Que pensé perdida en la madrugada
Pero que se esconde queriendo jugar
Siéntate en esta nube clara, mi poesía
Vamos, prepárate, trae una canción
Vamos a esparcir música en el aire
Mira cuántas aves blancas, mi poesía
Bailan nuestro vals por el cielo que el día
Bordó con rayos de sol
Oh! Poesía, ayúdame, voy a recoger helechos
Lirios, rosas, dalias por los campos verdes
Que tú llamas jardines del cielo
Pero puedes estar tranquila, mi poesía
Porque volveremos en una estrella guía
En un destello de luna cuando se calme
O tal vez, quién sabe, solo volveremos
En el caballo blanco, en el alazán de la noche
Cuyo nombre es rayo, rayo de luna
Escrita por: Paulo César Pinheiro, João de Aquino