Mordaça
Tudo o que mais nos uniu separou
Tudo que tudo exigiu renegou
Da mesma forma que quis recusou
O que torna essa luta impossível e passiva
O mesmo alento que nos conduziu debandou
Tudo que tudo assumiu desandou
Tudo que se construiu desabou
O que faz invencível a ação negativa
É provável que o tempo faça a ilusão recuar
Pois tudo é instável e irregular
E de repente o furor volta
O interior todo se revolta
E faz nossa força se agigantar
Mas só se a vida fluir sem se opor
Mas só se o tempo seguir sem se impor
Mas só se for seja lá como for
O importante é que a nossa emoção sobreviva
E a felicidade amordace essa dor secular
Pois tudo no fundo é tão singular
É resistir ao inexorável
O coração fica insuperável
E pode em vida imortalizar
Maulkorb
Alles, was uns einst vereinte, trennt uns jetzt
Alles, was alles forderte, wurde verleugnet
So wie es gewollt war, wurde es abgelehnt
Was diesen Kampf unmöglich und passiv macht
Der gleiche Atem, der uns führte, ist entglitten
Alles, was alles annahm, ist zerbrochen
Alles, was aufgebaut wurde, ist eingestürzt
Was die negative Handlung unbesiegbar macht
Es ist wahrscheinlich, dass die Zeit die Illusion zurückdrängt
Denn alles ist instabil und unregelmäßig
Und plötzlich kehrt die Wut zurück
Das Innere revoltiert sich ganz
Und lässt unsere Kraft wachsen
Doch nur, wenn das Leben fließt, ohne sich zu widersetzen
Doch nur, wenn die Zeit vergeht, ohne sich aufzudrängen
Doch nur, wenn es so ist, wie es ist
Das Wichtigste ist, dass unser Gefühl überlebt
Und das Glück diesen jahrhundertealten Schmerz bändigt
Denn tief im Inneren ist alles so einzigartig
Es ist der Widerstand gegen das Unvermeidliche
Das Herz wird unüberwindbar
Und kann im Leben unsterblich machen