Na Volta Que o Mundo Dá
Um dia eu senti um desejo profundo
De me aventurar nesse mundo
Pra ver onde o mundo vai dar
Saí do meu canto na beira do rio
E fui prum convés de navio
Seguindo pros rumos do mar
Pisei muito porto de língua estrangeira
Amei muita moça solteira
Fiz muita cantiga por lá
Varei cordilheira, geleira e deserto
O mundo pra mim ficou perto
E a terra parou de rodar
Com o tempo
Foi dando uma coisa em meu peito
Um aperto difícil da gente explicar
Saudade, não sei bem de quê
Tristeza, não sei bem por que
Vontade até sem querer de chorar
Angústia de não se entender
Um tédio que a gente nem crê
Anseio de tudo esquecer e voltar
Juntei os meus troços num saco de pano
Telegrafei pro meu mano
Dizendo que ia chegar
Agora aprendi por que o mundo dá volta
Quanto mais a gente se solta
Mais fica no mesmo lugar
La vuelta que el mundo da
Un día sentí un profundo deseo
Para aventurarme en este mundo
Para ver a dónde va el mundo
Dejé mi esquina junto al río
Y me fui a la cubierta de un barco
Siguiendo los caminos del mar
Pisé mucho puerto de lengua extranjera
Amo a muchas chicas solteras
hice muchas canciones ahi
Varie cordillera, glaciar y desierto
El mundo para mi estaba cerca
Y la tierra dejo de girar
Con el tiempo
me estaba dando algo en el pecho
Un grip que nos cuesta explicar
Te extraño, no sé por qué
Tristeza, realmente no sé por qué
Incluso sin querer querer llorar
Angustia de no entender
Un aburrimiento que ni nos creemos
Anhelo olvidar todo y volver
Junté mis piezas en una bolsa de tela
Telegrafié a mi homie
Diciendo que llegaría
Ahora he aprendido por qué el mundo gira
Cuanto más dejamos ir
Más estancias en el mismo lugar
Composição: Paulo César Pinheiro / Vicente Barreto