Na Volta Que o Mundo Dá

Um dia eu senti um desejo profundo
De me aventurar nesse mundo
Pra ver onde o mundo vai dar

Saí do meu canto na beira do rio
E fui prum convés de navio
Seguindo pros rumos do mar

Pisei muito porto de língua estrangeira
Amei muita moça solteira
Fiz muita cantiga por lá

Varei cordilheira, geleira e deserto
O mundo pra mim ficou perto
E a terra parou de rodar

Com o tempo
Foi dando uma coisa em meu peito
Um aperto difícil da gente explicar

Saudade, não sei bem de quê
Tristeza, não sei bem por que
Vontade até sem querer de chorar

Angústia de não se entender
Um tédio que a gente nem crê
Anseio de tudo esquecer e voltar

Juntei os meus troços num saco de pano
Telegrafei pro meu mano
Dizendo que ia chegar

Agora aprendi por que o mundo dá volta
Quanto mais a gente se solta
Mais fica no mesmo lugar

La vuelta que el mundo da

Un día sentí un profundo deseo
Para aventurarme en este mundo
Para ver a dónde va el mundo

Dejé mi esquina junto al río
Y me fui a la cubierta de un barco
Siguiendo los caminos del mar

Pisé mucho puerto de lengua extranjera
Amo a muchas chicas solteras
hice muchas canciones ahi

Varie cordillera, glaciar y desierto
El mundo para mi estaba cerca
Y la tierra dejo de girar

Con el tiempo
me estaba dando algo en el pecho
Un grip que nos cuesta explicar

Te extraño, no sé por qué
Tristeza, realmente no sé por qué
Incluso sin querer querer llorar

Angustia de no entender
Un aburrimiento que ni nos creemos
Anhelo olvidar todo y volver

Junté mis piezas en una bolsa de tela
Telegrafié a mi homie
Diciendo que llegaría

Ahora he aprendido por qué el mundo gira
Cuanto más dejamos ir
Más estancias en el mismo lugar

Composição: Paulo César Pinheiro / Vicente Barreto