As Estradas
Vou caminhando sozinho
Não encontro nem chegada
Chorando pelo caminho
Briguei com a minha amada
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Vou andando sem ninguém
Sem parente, sem amigo
Sem amor e sem viola
Sem telhado, sem abrigo
Sem canção que me consola
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Vou andando sem ninguém
A noite está tão fria
E a solidão tamanha
Minha sombra ainda existe
Mas nem ela me acompanha
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Vou andando sem ninguém
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Vou andando sem ninguém
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Vou andando sem ninguém
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Nas estradas que o mundo tem
Vou andando sem ninguém
Los Caminos
estoy caminando solo
no lo encuentro ni llego
Llorando en el camino
Peleé con mi amado
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
estoy caminando sin nadie
Ningún pariente, ningún amigo
Sin amor y sin viola
Sin techo, sin refugio
No hay canción que me consuele
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
estoy caminando sin nadie
La noche es tan fría
Y tanta soledad
mi sombra aun existe
Pero ni ella me acompaña
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
estoy caminando sin nadie
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
estoy caminando sin nadie
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
estoy caminando sin nadie
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
En los caminos que tiene el mundo
estoy caminando sin nadie