Pálido Ouvinte
De tua boca vem palavras
Que eu não quero ouvir
Mostrando-te um livro aberto
Pra eu te devorar
Expõe toda a malícia do teus sonhos
Que eu nem me atrevo em sonhar
São coisas que nem sei se sabes
Se eu quero escutar
Tuas palavras me atingem, apunhalam
Ferem fundo a minha dor
Deixando-me em estado extremo de vergonha
E o mais intenso amor
E estes lábios que se mexem
Soltando sílabas por todo o ar
Encontro-me pálido, inerte
Entregue as coisas que vens me contar
Falar é tão difícil pra quem ama, pior é não falar
Saber das aventuras em tua cama, e sempre me calar
Os meus segredos são segredos, os teus você vem me contar
Eu morro um pouco mais a cada frase, em cada som, que eu estou a escutar
Ai se agora eu pudesse me abrir
Ai se eu pudesse me entregar
As juras que troco com outras, a ti também compartilhar
Seria o homem mais feliz do mundo
No mundo, aquele a lhe amar
Mas levo meu amor sempre em silêncio, e nunca vou poder falar
Porque, não mais terás alguém pra te escutar
Listener empapelado
De tu boca salen palabras
Que no quiero oír
Mostrarte un libro abierto
Así que puedo devorarte
Exponga toda la malicia de sus sueños
No me atrevo a soñar
Estas son cosas que ni siquiera sé si sabes
Si quiero oír
Tus palabras me golpearon, apuñálame
Herir mi dolor
Dejándome en un estado extremo de vergüenza
Y el amor más intenso
Y estos labios que se mueven
Aflojando sílabas por todo el aire
Me encuentro pálido, inerte
Entrega las cosas que vienes a decirme
Hablar es tan difícil para aquellos que aman, es peor no hablar
Conociendo las aventuras en tu cama, y siempre cállate
Mis secretos son secretos, los tuyos vienen a decirme
Muero un poco más con cada frase, cada sonido, que estoy escuchando
Así que si pudiera abrir ahora
Así que si pudiera entregarme
Los votos que comercio con los demás, a ustedes también comparten
Sería el hombre más feliz del mundo
En el mundo, el que te ama
Pero llevo mi amor siempre en silencio, y nunca podré hablar
Porque ya no tendrás a nadie que te escuche