Cherry
Aiué Cherry aiué garota, bonita mulata alô garina barona, oh latona
Vou descendo a mutamba descalei com atenção
Aquela velha barona que me acenou com a mão
Eu então enchi o peito minhas mangas redobrei
Olhei a dama direito do acento desassentei
E do travão que inchou a roda abre a porta com cuidado
Me inchou a vista toda me deixou bem embofocada
Aiu é Cherry aiu é garota, bonita mulata alô garina barona, oh latona
Noutro dia lhe topei na avenida marginal
Cherry Cherry eu gritei meu empenho foi total
Lhe ofereci uma carona e ela então agradeceu
Quando cruzamos a zona, ai, o meu coração tremeu
Aiué Cherry aiué garota, bonita mulata alô garina barona, oh latona
Hum, nunca vi tanta doçura, nunca fui tão bem amado
Ai meu Deus quanta ternura, quanto pelo arrepiado
Hoje ando a procura da garina que bazou
Meu coração não tem cura meu jindungo ela secou
Aiué Cherry (oh lo mama ma cherry)
Cerise
Aiué Cerise aiué fille, belle mulâtresse allô ma belle, oh ma grosse
Je descends la mutamba, j'y vais avec attention
Cette vieille dame qui m'a fait signe de la main
Alors j'ai gonflé ma poitrine, mes manches j'ai retroussées
J'ai regardé la dame droit dans les yeux, j'ai perdu le fil
Et du frein qui a gonflé la roue, ouvre la porte doucement
Ça m'a fait tout flou, m'a laissée bien défoncée
Aiu c'est Cerise aiu c'est fille, belle mulâtresse allô ma belle, oh ma grosse
L'autre jour je l'ai croisée sur l'avenue marginale
Cerise Cerise j'ai crié, j'y ai mis tout mon cœur
Je lui ai proposé un lift et elle m'a alors remerciée
Quand on a traversé le coin, ai, mon cœur a tremblé
Aiué Cerise aiué fille, belle mulâtresse allô ma belle, oh ma grosse
Hum, jamais vu tant de douceur, jamais été si bien aimé
Oh mon Dieu, quelle tendresse, combien de poils hérissés
Aujourd'hui je cherche la belle qui est partie
Mon cœur n'a pas de remède, ma chérie elle s'est asséchée
Aiué Cerise (oh lo mama ma cerise)