Não É Mais Segredo
De onde vem a calma, que invade e desacelera o temor?
Deixa vir os sonhos, abre caminhos pra seguir
Se é tão longe, não precisa pressa, o vento é quem leva
E uma voz que soa, dentro do peito diz
Que o amor lança fora o medo
Me refaz e me faz sonhar de novo
Minha paz não é mais segredo!
Invadiu meus dias mais sombrios, fez morada em mim
O Amor!
O Amor!
De onde vem a calma, que invade e desacelera o temor?
Deixa vir os sonhos, abre caminhos pra seguir
Se é tão longe, não precisa pressa, o vento é quem leva
E uma voz que soa, dentro do peito diz
Que o amor lança fora o medo
Me refaz e me faz sonhar de novo
Minha paz não é mais segredo!
Invadiu meus dias mais sombrios, fez morada
Que o amor lança fora o medo
Me refaz e me faz sonhar de novo
Minha paz não é mais segredo
Invadiu meus dias mais sombrios, fez morada
Invadiu meus dias mais sombrios, fez morada
O Amor!
O Amor!
O Amor!
O Amor!
Ya no es un secreto
¿De dónde viene la calma que invade y ralentiza el temor?
Deja que los sueños vengan, abre caminos para seguir
Si está tan lejos, no hay necesidad de prisa, el viento es quien lleva
Y una voz que suena dentro del pecho dice
Que el amor echa fuera el miedo
Me rehace y me hace soñar de nuevo
¡Mi paz ya no es un secreto!
Invadió mis días más sombríos, hizo morada en mí
¡El Amor!
¡El Amor!
¿De dónde viene la calma que invade y ralentiza el temor?
Deja que los sueños vengan, abre caminos para seguir
Si está tan lejos, no hay necesidad de prisa, el viento es quien lleva
Y una voz que suena dentro del pecho dice
Que el amor echa fuera el miedo
Me rehace y me hace soñar de nuevo
¡Mi paz ya no es un secreto!
Invadió mis días más sombríos, hizo morada
Que el amor echa fuera el miedo
Me rehace y me hace soñar de nuevo
¡Mi paz ya no es un secreto!
Invadió mis días más sombríos, hizo morada
Invadió mis días más sombríos, hizo morada
¡El Amor!
¡El Amor!
¡El Amor!
¡El Amor!
Escrita por: Paulo Nazareth