395px

Wenn Christus Mit Mir Geht

Paulo Novelli

Si Cristo Conmigo Vá

Si por los Valle yo, voy andar peregrino.
O en la luz gloriosa de Cristo habitar.
Iré con mi señor, para donde el vá,
Confiando en la gracia de mi salvador.

Si cristo comigo va, yo voy,
Y no temeré con la gracia iré, conmigo vá.
Es bonito servir a Jesús y llevar la cruz.
Si Cristo conmigo va, yo voy.

Si para el desierto Jesús mequere mandar.
Llevando el evangelio de la salvación sin igual.
Yo me quedare con la paz e el corazón.
Siguiendo a Cristo sin más atraso.

Será mi suerte llevar la dura cruz,
Su gracia y su poder quiero siempre aquí contar.
Contento con Jesús llevando mi cruz,
Yo digo que Cristo es mi luz.

A Jesús el salvador, yo deseo obedecer,
Pues en su palabra yo encuentro mi saber.
Yo seré fiel a Dios, y el mundo venceré.
Jesús va conmigo jamás temeré.

Wenn Christus Mit Mir Geht

Wenn ich durch die Täler ziehe, als Pilger unterwegs.
Oder im strahlenden Licht Christi wohnen werde.
Ich werde mit meinem Herrn gehen, wohin er geht,
Vertraue auf die Gnade meines Erlösers.

Wenn Christus mit mir geht, gehe ich,
Und ich fürchte mich nicht, mit seiner Gnade gehe ich, er geht mit mir.
Es ist schön, Jesus zu dienen und das Kreuz zu tragen.
Wenn Christus mit mir geht, gehe ich.

Wenn Jesus mich in die Wüste senden will,
Das Evangelium der einzigartigen Rettung bringend.
Ich werde mit Frieden im Herzen bleiben.
Christus zu folgen, ohne weitere Verzögerung.

Es wird mein Schicksal sein, das schwere Kreuz zu tragen,
Seine Gnade und seine Kraft möchte ich hier immer zählen.
Froh mit Jesus, mein Kreuz tragend,
Ich sage, dass Christus mein Licht ist.

Jesus, den Erlöser, möchte ich gehorchen,
Denn in seinem Wort finde ich mein Wissen.
Ich werde Gott treu sein und die Welt besiegen.
Jesus ist mit mir, ich werde niemals fürchten.

Escrita por: