395px

Sur les routes de la vie

Paulo Roberto

Pelas Estradas da Vida

Pelas estradas da vida, nunca sozinho estás
Contigo pelo caminho, Santa Maria vai

Ó vem conosco, vem caminhar, Santa Maria vem
Ó vem conosco, vem caminhar, Santa Maria vem

Mesmo que digam os homens, tu nada podes mudar
Luta por um mundo novo de unidade e paz

Se pelo mundo os homens, sem conhecer-se vão
Não negues nunca a tua mão a quem te encontrar

Se parecer tua vida inútil camihar, lembra que abres caminho, outros te seguirão

Sur les routes de la vie

Sur les routes de la vie, jamais tu n'es seul
Avec toi sur le chemin, Sainte Marie va

Oh viens avec nous, viens marcher, Sainte Marie viens
Oh viens avec nous, viens marcher, Sainte Marie viens

Même si les hommes disent, tu ne peux rien changer
Lutte pour un monde nouveau d'unité et de paix

Si dans le monde les hommes, sans se connaître avancent
Ne nie jamais ta main à ceux qui te croiseront

Si ta vie te semble inutile à marcher, souviens-toi que tu ouvres la voie, d'autres te suivront