Não Quero Você
Não sei se tenho direito, mas vou dizer e você vai ouvir
Aconteceu tanta coisa e o nosso amor de repente mudou
Acreditei que era pura, te amei com ternura e você me enganou
Sei que pra mim foi um sonho, mas não me envergonho e digo por quê
Você foi na minha vida o que eu sempre quis
Mas sei que a seu lado eu não vou ser feliz
Toda a verdade foi dita e já não me importa o que você fez
Já deixei tudo de lado e o nosso passado eu matei de uma vez
Tudo na vida se passa e eu nem de graça quero você
Procure o seu caminho que eu sigo sozinho e digo por quê
Você foi na minha vida o que eu sempre quis
Mas sei que a seu lado eu não vou ser feliz
Ich will dich nicht
Ich weiß nicht, ob ich das Recht habe, aber ich werde es sagen und du wirst hören
Es ist so viel passiert und unsere Liebe hat sich plötzlich verändert
Ich glaubte, es war rein, ich liebte dich mit Zärtlichkeit und du hast mich betrogen
Ich weiß, dass es für mich ein Traum war, aber ich schäme mich nicht und sage warum
Du warst in meinem Leben, was ich immer wollte
Aber ich weiß, dass ich an deiner Seite nicht glücklich sein werde
Die ganze Wahrheit ist gesagt und es ist mir egal, was du getan hast
Ich habe alles beiseitegelassen und unsere Vergangenheit habe ich auf einmal getötet
Alles im Leben vergeht und ich will dich nicht einmal geschenkt
Such dir deinen Weg, ich gehe allein und sage warum
Du warst in meinem Leben, was ich immer wollte
Aber ich weiß, dass ich an deiner Seite nicht glücklich sein werde