Forklift
Greetings, spent day riding forklift
Mother says NO.
Can't I for forklift me?
Want it because I need money and
work time is my life not hers.
But what does it mean
?? Cash ??? sweating and puking
This is just a bunch of ??????
You can try again later
Pay Me.
But of course work sucks,
so spend week in Nevada
dancing with old lady
full of nickels
full of nickels and dimes.
Makes me tired, lose myself,
lose my cash
but get REAL DRUNK.
And then when I'm drunk I go over to dealer
Bobbi from Iowa and say
"Hello Bobbi, give me something more than 21."
Nothing left back home with Forklift
Driving past boss Kramer
Age 24, Delta High Phd.
"Say Mr. Kramer, tired of work,
let me poof this forklift,
let me puff this forklift."
this i ask: that you serve as a forklift too.
christmas, christmas
Montacargas
Saludos, pasé el día montando montacargas
Mi madre dice NO.
¿No puedo yo montar el montacargas?
Lo quiero porque necesito dinero y
el tiempo de trabajo es mi vida, no la de ella.
Pero ¿qué significa
?? Dinero ??? sudor y vómito
Esto es solo un montón de ??????
Puedes intentarlo de nuevo más tarde
Págame.
Pero por supuesto que el trabajo apesta,
así que paso la semana en Nevada
bailando con una anciana
llena de monedas de cinco centavos
llena de monedas de cinco y diez centavos.
Me cansa, me pierdo a mí mismo,
pierdo mi dinero
pero me emborracho DE VERDAD.
Y luego cuando estoy borracho voy al distribuidor
Bobbi de Iowa y digo
"Hola Bobbi, dame algo más que 21."
Nada queda en casa con el montacargas
Pasando frente al jefe Kramer
Edad 24, Delta High Phd.
"Diga Sr. Kramer, cansado del trabajo,
déjame inhalar este montacargas,
déjame fumar este montacargas."
esto pido: que también sirvas como un montacargas.
navidad, navidad