Shady Lane
Blind date with the chancer
We had oysters and dry lancers
And the check when it arrived we went dutch, dutch, dutch, dutch
A redder shade of neck on a whiter shade of trash
And this emory board is giving me a rash
I'm flat out
You're so beautiful to look at when you cry
Freeze, don't move
You've been chosen as an extra in the movie adaptation
Of the sequel to your life
A shady lane -- everybody wants one
A shady lane -- everybody needs one
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh my god, oh your god, oh his god, oh her god
It's everybody's god, it's everybody's god, it's everybody's god, it's
Everybody's god
The worlds collide, but all that we want is a shady lane
Glance, don't stare
Soon you're being told to recognize your heirs
No, not me -- I'm an island of such great complexity
Distress surrounds in the muddy peaceful center of this town
Tell me off in the hotel lobby right in front of all the bellboysand the
Over-friendly concierge
A shady lane -- everybody wants one
A shady lane -- everybody needs one
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh my god, oh your god, oh his god, oh her god
It's everybody's god, it's everybody's god, it's everybody's god, it's
Everybody's god
The worlds collide, but all that I want is a shady lane
Allée ombragée
Rendez-vous arrangé avec un opportuniste
On a mangé des huîtres et bu des lancers secs
Et quand l'addition est arrivée, on a partagé, partagé, partagé, partagé
Une teinte plus rouge de cou sur une teinte plus blanche de déchet
Et cette lime à ongles me donne une éruption
Je suis à plat
Tu es si belle à regarder quand tu pleures
Gèle, ne bouge pas
Tu as été choisie comme figurante dans l'adaptation cinématographique
De la suite de ta vie
Une allée ombragée -- tout le monde en veut une
Une allée ombragée -- tout le monde en a besoin
Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu
Oh mon dieu, oh ton dieu, oh son dieu, oh son dieu
C'est le dieu de tout le monde, c'est le dieu de tout le monde, c'est le dieu de tout le monde, c'est
Le dieu de tout le monde
Les mondes s'entrechoquent, mais tout ce que nous voulons c'est une allée ombragée
Regarde, ne fixe pas
Bientôt on te dira de reconnaître tes héritiers
Non, pas moi -- je suis une île d'une telle complexité
Le stress entoure le centre paisible et boueux de cette ville
Dis-moi mes quatre vérités dans le hall de l'hôtel juste devant tous les portiers
et le concierge trop amical
Une allée ombragée -- tout le monde en veut une
Une allée ombragée -- tout le monde en a besoin
Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu
Oh mon dieu, oh ton dieu, oh son dieu, oh son dieu
C'est le dieu de tout le monde, c'est le dieu de tout le monde, c'est le dieu de tout le monde, c'est
Le dieu de tout le monde
Les mondes s'entrechoquent, mais tout ce que je veux c'est une allée ombragée