Starlings In The Slipstream
I heard what you said
the leaders are dead
now they're robbing the skies
you can hear the followers cry
we are starlings in the slipstream
starlings in the slipstream
the language of influence
is cluttered with hard, hard c's
I put a spycam in a sorrority
darlings on the split screen
darlings on the split screen
there are no women in alaska
no creoles in vermont
there's no coast of Nebraska
my mother I forgot
slavic princess with a rose in her teeth
do you suppose
she would bite you if she could
insane cobra split the wood
trader of a lowland breed
call a jitney drive away
in the slipstream we will stay
stay away away away....
Estorninos en la corriente de aire
Escuché lo que dijiste
los líderes están muertos
ahora están robando los cielos
puedes escuchar llorar a los seguidores
somos estorninos en la corriente de aire
estorninos en la corriente de aire
el lenguaje de influencia
está lleno de duras, duras 'c'
puse una cámara espía en una hermandad
cariños en la pantalla dividida
cariños en la pantalla dividida
no hay mujeres en Alaska
ni criollos en Vermont
no hay costa en Nebraska
olvidé a mi madre
princesa eslava con una rosa en los dientes
¿supones
que te mordería si pudiera?
una cobra insana partió la madera
comerciante de una raza de tierras bajas
llama a un jitney para irte
en la corriente de aire nos quedaremos
quédate lejos lejos lejos...