Old To Begin
Embrace the senile genius
Watch him reinvent the wheel
I don't need your summary acts, summary acts to give into the narrative
age
Old to begin -- I will set you back, set you back, set you
Old to begin -- I will set you back, set you back, set you
We get to feeling like a fixture
Set in 1966 -- time came that we drifted apart
Drifted apart to find an identical twin
Old to begin -- I will set you back, set you back, set you
Old to begin -- I will set you back, set you back, fella
Searching for latent cause -- blame it on menopause
Or perhaps stress and strain -- credit cards, lumbar pain
But I've seen your double dares everything extraordinaire
I know the things you do are gonna come back
Viejo para empezar
Abraza al genio senil
Obsérvalo reinventar la rueda
No necesito tus actos resumidos, actos resumidos para ceder ante la narrativa
edad
Viejo para empezar -- Te haré retroceder, retroceder, retroceder
Viejo para empezar -- Te haré retroceder, retroceder, retroceder
Nos sentimos como una pieza fija
Establecidos en 1966 -- llegó el momento en que nos distanciamos
Nos distanciamos para encontrar un gemelo idéntico
Viejo para empezar -- Te haré retroceder, retroceder, retroceder
Viejo para empezar -- Te haré retroceder, retroceder, amigo
Buscando una causa latente -- culparlo a la menopausia
O tal vez al estrés y la tensión -- tarjetas de crédito, dolor lumbar
Pero he visto tus desafíos dobles, todo extraordinario
Sé que las cosas que haces van a volver