Paris
Never been to Paris, you'd saved the tears you cry
No world of escher, harlequin, no rembrandt-painted smile
I never seen the winglet like the seasick sailors do
Never lost my calling, I might never have lost you
Sweet dreams have ways of ending, just too good to last
Songs seem less enduring while you're here and fading fast
I never left you awake, always you say I do
Days explode in promises, a promise left of you
Sad songs have ways of ending
All songs always do
I wish a song will go on forever
Like an old song I once knew
Second to the left went straight on til morning
I miss the way it chose to go
Second to the left went straight on til morning
I miss the way it chose to go
París
Nunca has estado en París, has salvado las lágrimas que lloras
Ningún mundo de Escher, arlequín, ninguna sonrisa pintada de Rembrandt
Nunca vi el winglet como lo hacen los marineros mareados
Nunca perdí mi vocación, quizá nunca te haya perdido
Dulces sueños tienen formas de terminar, demasiado buenos para durar
Las canciones parecen menos duraderas mientras estás aquí y se desvanecen rápidamente
Nunca te dejé despierta, siempre dices que sí
Días explotan en promesas, una promesa que queda de ti
Las canciones tristes tienen formas de terminar
Todas las canciones siempre lo hacen
Deseo que una canción siga para siempre
Como una vieja canción que una vez conocí
El segundo a la izquierda siguió recto hasta la mañana
Echo de menos la forma en que eligió ir
El segundo a la izquierda siguió recto hasta la mañana
Echo de menos la forma en que eligió ir