Mar da Vida
Sob o mar da vida eu vou,
Uma estrela me atrai,
Vou na direção da luz,
Do brilho do olhar,
Sob águas calmas vou.
Sob o mar da vida eu vou,
Vou sem pressa de chegar,
Sob o céu azul,
A noite me seduz,
A beleza me distrai.
O vento forte soprou,
E aquela ventania levantou,
As águas tudo se agitou,
A tempestade chegou,
E com ela veio o desespero
E a confiança logo se abalou.
Temo ser o fim,
Se o meu Deus não intervir,
Se ele ordenar,
Tudo pode se acalmar.
Ele levantou a mão,
E o mar se acalmou.
Ele levantou a mão,
E a bonança pairou.
E soprou, uma brisa leve,
Deu-me a tua doce paz,
Vejo de novo aquela luz,
Sigo, teu precioso olhar!
Mar de Vida
Bajo el mar de la vida voy,
Una estrella me atrae,
Voy en dirección a la luz,
Del brillo de la mirada,
Bajo aguas tranquilas voy.
Bajo el mar de la vida voy,
Voy sin prisa de llegar,
Bajo el cielo azul,
La noche me seduce,
La belleza me distrae.
El viento fuerte sopló,
Y aquella ventisca levantó,
Las aguas todo se agitó,
La tempestad llegó,
Y con ella vino el desespero
Y la confianza pronto se tambaleó.
Temo que sea el fin,
Si mi Dios no interviene,
Si él ordena,
Todo puede calmarse.
Él levantó la mano,
Y el mar se calmó.
Él levantó la mano,
Y la bonanza se instauró.
Y sopló, una brisa suave,
Me dio tu dulce paz,
Veo de nuevo aquella luz,
¡Sigo tu preciosa mirada!