Quarto Vizinho
Já é fim de noite dormir não consigo
Irei reclamar ao porteiro do hotel
Não mais alugar este quarto vizinho
A quem pretender falsa lua de mel
Porque neste quarto está quem eu amo
Nos braços de outro morrendo de amor
O meu coração não é feito de pedra
Pra suportar tantas horas de dor
Ai noite de angustia
Levando esta mágoa sem fim
Não há coração que aguente
Uma noite sofrendo assim
Embora sabendo não ser mais o dono
Dos beijos ardentes que já foram meus
A tal coincidência me traz amargura
Por que para mim este amor não morreu
Ouvindo ao lado o rangido da cama
Parece que sinto seu corpo em meus braços
Um louco ciúme invade minh'alma
Nesta longa noite amarga que passo
Nachbarzimmer
Es ist schon spät, ich kann nicht schlafen
Ich werde mich beim Hotelportier beschweren
Nie wieder dieses Nachbarzimmer mieten
Für jemanden, der eine falsche Hochzeitsreise will
Denn in diesem Zimmer ist die Person, die ich liebe
In den Armen eines anderen, sterbend vor Liebe
Mein Herz ist nicht aus Stein gemacht
Um so viele Stunden des Schmerzes zu ertragen
Oh, Nacht der Angst
Die diese endlose Trauer mit sich bringt
Es gibt kein Herz, das das aushält
Eine Nacht so leidend zu verbringen
Obwohl ich weiß, dass ich nicht mehr der Besitzer
Der brennenden Küsse bin, die einst mir gehörten
Diese seltsame Zufälligkeit bringt mir Bitterkeit
Warum ist für mich diese Liebe nicht gestorben?
Das Geräusch des Bettes nebenan hörend
Scheint es, als fühle ich deinen Körper in meinen Armen
Ein verrücktes Eifersuchtgefühl überkommt meine Seele
In dieser langen, bitteren Nacht, die ich durchlebe