Black
Sheets of empty canvas
Untouched sheets of clay
Were laid spread out before me
As her body once did
All five horizons
Revolved around her soul
As the earth to the sun
Now the air I tasted and breathed
Has taken a turn
Oh, and all I taught her was everything
Oh, I know she gave me all that she wore
And now my bitter hands
Chafe beneath the clouds
Of what was everything
Oh, the pictures have
All been washed in black
Tattooed everything
I take a walk outside
I'm surrounded by some kids at play
I can feel their laughter
So, why do I sear?
Oh, and twisted thoughts that spin round my head
I'm spinning, oh, I'm spinning
How quick the sun can drop away?
And now my bitter hands
Cradle broken glass
Of what was everything
All the pictures have
All been washed in black
Tattooed everything
All the love gone bad
Turned my world to black
Tattooed all I see
All that I am
All that I'll be, yeah
I know someday you'll have a beautiful life
I know you'll be a star
In somebody else's sky, but why? Why? Why
Can't it be, oh, can't it be mine?
Schwarz
Leere Leinwände
Unberührte Tonplatten
Lagen vor mir ausgebreitet
So wie einst ihr Körper
Alle fünf Horizonte
Drehten sich um ihre Seele
Wie die Erde zur Sonne
Jetzt hat die Luft, die ich schmeckte und atmete
Eine Wendung genommen
Oh, und alles, was ich ihr beigebracht habe, war alles
Oh, ich weiß, sie gab mir alles, was sie trug
Und jetzt meine bitteren Hände
Scheuern unter den Wolken
Von dem, was alles war
Oh, die Bilder sind
Alle in Schwarz gewaschen
Tatowiert alles
Ich gehe nach draußen
Ich bin umgeben von spielenden Kindern
Ich kann ihr Lachen spüren
Warum fühle ich mich dann so verbrannt?
Oh, und verdrehte Gedanken, die in meinem Kopf kreisen
Ich drehe mich, oh, ich drehe mich
Wie schnell die Sonne verschwinden kann?
Und jetzt meine bitteren Hände
Wiegen zerbrochenes Glas
Von dem, was alles war
Alle Bilder sind
Alle in Schwarz gewaschen
Tatowiert alles
Alle Liebe, die schlecht wurde
Verwandelt meine Welt in Schwarz
Tatowiert alles, was ich sehe
Alles, was ich bin
Alles, was ich sein werde, ja
Ich weiß, eines Tages wirst du ein schönes Leben haben
Ich weiß, du wirst ein Star sein
Am Himmel eines anderen, aber warum? Warum? Warum
Kann es nicht, oh, kann es nicht meins sein?