Wishlist
I wish I was a neutron bomb
For once, I could go off
I wish I was a sacrifice
But somehow, still lived on
I wish I was a sentimental
Ornament you hung on
The Christmas tree, I wish I was
The star that went on top
I wish I was the evidence
I wish I was the grounds
For fifty million hands up raised
And opened toward the sky
I wish I was a sailor with
Someone who waited for me
I wish I was as fortunate
As fortunate as me
I wish I was a messenger
And all the news was good
I wish I was the full Moon shining
Off a Camaro's hood
I wish I was an alien
At home, behind the Sun
I wish I was the souvenir
You kept your house key on
I wish I was the pedal break
That you depended on
I wish I was the verb to trust
And never let you down
I wish I was the radio song
The one that you turned up
Wunschliste
Ich wünschte, ich wäre eine Neutronenbombe
Einmal könnte ich explodieren
Ich wünschte, ich wäre ein Opfer
Aber irgendwie lebte ich weiter
Ich wünschte, ich wäre ein sentimentales
Ornament, das du aufgehängt hast
Am Weihnachtsbaum, ich wünschte, ich wäre
Der Stern, der oben drauf kam
Ich wünschte, ich wäre der Beweis
Ich wünschte, ich wäre der Grund
Für fünfzig Millionen Hände, die sich heben
Und zum Himmel geöffnet sind
Ich wünschte, ich wäre ein Seemann mit
Jemandem, der auf mich wartet
Ich wünschte, ich wäre so glücklich
So glücklich wie ich
Ich wünschte, ich wäre ein Bote
Und alle Nachrichten wären gut
Ich wünschte, ich wäre der Vollmond, der strahlt
Auf der Motorhaube eines Camaros
Ich wünschte, ich wäre ein Außerirdischer
Zu Hause, hinter der Sonne
Ich wünschte, ich wäre das Souvenir
Auf dem du deinen Hausschlüssel aufbewahrst
Ich wünschte, ich wäre die Pedalbremse
Auf die du angewiesen bist
Ich wünschte, ich wäre das Verb vertrauen
Und würde dich niemals enttäuschen
Ich wünschte, ich wäre das Radiosong
Der, den du lauter drehst