All Those Yesterdays
Don't you think you oughtarest
Don't you think you oughta lay your head down
Don't you think you want to sleep
Don't you think you oughta lay your head down tonight
Don't you think you've done enough
Oh, don't you think you've got enough, well, maybe
You don't think there's time to stop
There's time enough for you to lay your head down, tonight
Tonight
Let it wash away
All those yesterdays
What are you running from?
Taking pills to get along
Creating walls to call your own
So no one catches you drifting off and
Doing all the things that. we all do
Let them wash away
All those yesterdays (echo)
All those paper plates
All those yesterdays
All those yesterdays
You've got time, you've got time to escape
There's still time, it's no crime to escape
It's no crime to escape, it's no crime to escape
There's still time, so escape
It's no crime, crime
All those yesterdays
All those yesterdays
All those yesterdays
All those yesterdays
Tous ces hier
Ne penses-tu pas qu'il serait temps
Ne penses-tu pas qu'il faudrait que tu reposes ta tête
Ne penses-tu pas que tu veux dormir
Ne penses-tu pas qu'il faudrait que tu reposes ta tête ce soir
Ne penses-tu pas que tu as fait assez
Oh, ne penses-tu pas que tu as assez, eh bien, peut-être
Tu ne penses pas qu'il y a le temps de t'arrêter
Il y a assez de temps pour que tu reposes ta tête, ce soir
Ce soir
Laisse tout ça s'effacer
Tous ces hier
De quoi fuis-tu ?
Prendre des pilules pour t'en sortir
Créer des murs pour te protéger
Pour que personne ne te surprenne à dériver et
À faire toutes les choses que nous faisons tous
Laisse-les s'effacer
Tous ces hier (écho)
Tous ces assiettes en papier
Tous ces hier
Tous ces hier
Tu as le temps, tu as le temps de t'échapper
Il reste encore du temps, ce n'est pas un crime de fuir
Ce n'est pas un crime de fuir, ce n'est pas un crime de fuir
Il reste encore du temps, alors fuis
Ce n'est pas un crime, crime
Tous ces hier
Tous ces hier
Tous ces hier
Tous ces hier
Escrita por: Stone Gossard