The old man
The old man sat on the corner
He had a magic ring
And when the day was on fire
He called up serpents and things
With his magic ring
The serpents flew to the mountain
Changed into butterfly trees
Took the jewels from the morning dew
Took the stars from the sky
Put them all together
And made a chain around the world
Of eyes
Around the world
Of eyes
The road it changed to incense stones
All burning in the day
When the stones caught fire
The children couldn't stay away
They couldn't stay away
The old man's name was Winters
He stopped the children at their play
They felt the cold coming
And they put their toys away
They put their toys away
The old man stole all the magic in the street
Walked on down the road
Walked on by where the children had been
They never were children again
Never were children again
El viejo
El viejo se sentó en la esquina
Tenía un anillo mágico
Y cuando el día estaba en llamas
Llamaba a serpientes y cosas
Con su anillo mágico
Las serpientes volaron hacia la montaña
Se convirtieron en árboles de mariposas
Tomaron las joyas del rocío matutino
Tomaron las estrellas del cielo
Las juntaron todas
Y crearon una cadena alrededor del mundo
De ojos
Alrededor del mundo
De ojos
El camino se convirtió en piedras de incienso
Todas ardiendo en el día
Cuando las piedras se incendiaron
Los niños no podían alejarse
No podían alejarse
El nombre del viejo era Winters
Detuvo a los niños en su juego
Sentían el frío acercarse
Y guardaban sus juguetes
Guardaban sus juguetes
El viejo robó toda la magia de la calle
Siguió su camino
Pasó por donde habían estado los niños
Nunca volvieron a ser niños
Nunca volvieron a ser niños