395px

Strandblonde

Pedrito

Loira Praiana

Te vi na areia pela primeira vez toda linda
Chorei porque nunca mais ia te ver na vida
Passo na praia numa boa e sempre me apaixono
E me pergunto se isso é real ou é um sonho

Loira praiana do rosto vermelho queimado
Enrola seu cabelo longo e fica do meu lado
Um charme irreal e um sorriso cê me deixa louco
Eu rezo pra qualquer um dia eu te ver de novo

Eu aprendi e já sei como eu posso te esquecer
Mas já não sei se eu quero enjoar de você (enjoar de você)
Não paro de imaginar nós dois de frente ao mar
Jogando bola e se beijando até nunca cansar

Loira praiana do rosto vermelho queimado
Enrola seu cabelo longo e fica do meu lado
Um charme irreal e um sorriso cê me deixa louco
Eu rezo pra qualquer um dia eu te ver de novo

(Rosto vermelho queimado)
(Fica do meu lado)
(Iô iô iô)
(Eu rezo pra qualquer um dia eu te ver de novo)

Strandblonde

Ich sah dich zum ersten Mal im Sand, so schön
Weinte, weil ich dich nie wiedersehen würde im Leben
Gehe entspannt am Strand entlang und verliebe mich immer
Und frage mich, ob das echt ist oder ein Traum

Strandblonde mit dem roten, verbrannten Gesicht
Drehst dein langes Haar und bleibst an meiner Seite
Ein unwiderstehlicher Charme und dein Lächeln macht mich verrückt
Ich bete, dass ich dich eines Tages wiedersehe

Ich habe gelernt und weiß jetzt, wie ich dich vergessen kann
Aber ich weiß nicht, ob ich mich an dir sattsehen will (sattsehen will)
Höre nicht auf, mir vorzustellen, wie wir am Meer stehen
Ball spielen und uns küssen, bis wir nie müde werden

Strandblonde mit dem roten, verbrannten Gesicht
Drehst dein langes Haar und bleibst an meiner Seite
Ein unwiderstehlicher Charme und dein Lächeln macht mich verrückt
Ich bete, dass ich dich eines Tages wiedersehe

(Rotes, verbranntes Gesicht)
(Bleib an meiner Seite)
(Io io io)
(Ich bete, dass ich dich eines Tages wiedersehe)

Escrita por: Pedrito