Buenos Aires
Y la ciudad, ahora, es como un plano
De mis humillaciones y fracasos;
Desde esa puerta he visto los ocasos
Y ante ese mármol he aguardado en vano.
Aquí el incierto ayer y el hoy distinto
Me han deparado los comunes casos
De toda suerte humana; aquí mis pasos
Urden su incalculable laberinto.
Aquí la tarde cenicienta espera
El fruto que le debe la mañana;
Aquí mi sombra en la no menos vana
Sombra final se perderá, ligera.
No nos une el amor sino el espanto;
Será por eso que la quiero tanto.
Buenos Aires
And the city now feels like a map
Of my humiliations and failures;
From that door, I've watched the sunsets
And in front of that marble, I've waited in vain.
Here the uncertain yesterday and the different today
Have brought me the usual cases
Of all human kinds; here my steps
Weave their unfathomable labyrinth.
Here the gray evening waits
For the fruit that the morning owes it;
Here my shadow in the no less vain
Final shadow will fade away, light as air.
We're not united by love but by fear;
Maybe that's why I love her so much.