Flor do Ipê
Eu nasci no mês de agosto
O mês da flor do ipê
Os campos ficam floridos
Que dá gosto a gente vê
Mas para mim é tristeza
Não posso me compreendê
Eu nasci no mês de agosto
Mas foi só para sofrer, oi lairê lairai
Da minha infância querida
Eu não consigo esquecê
Na porta da minha escola
Um lindo pé de ipê
Na hora do meu recreio
Ali eu me descansava
Parece que as flores dizia
Que a minha infância terminava, oi lairê lairai
Quando veio a mocidade
Pequenos dias risonhos
Passou na velocidade
No terminar de um sonho
Transformando meu sorriso
Num triste e amargo pranto
Eu choro ao ver no presente
Estes meus cabelos brancos, oi lairê lairai
Agora velho e cansado
Me resta pouca lembrança
Olho no campo da vida
Pequenas rosas balançam
No mês de agosto eu vejo
Os lindos pés de ipê
As flores nascem de novo
Só eu não volto a nascê, oi lairê lairai
Flor del Lapacho
Nací en el mes de agosto
El mes de la flor del lapacho
Los campos se llenan de flores
Qué gusto da verlos
Pero para mí es tristeza
No logro entenderme
Nací en el mes de agosto
Pero solo fue para sufrir, oi lairê lairai
De mi infancia querida
No logro olvidar
En la puerta de mi escuela
Un hermoso lapacho
En la hora del recreo
Allí descansaba
Parecía que las flores decían
Que mi infancia terminaba, oi lairê lairai
Cuando llegó la juventud
Días pequeños y alegres
Pasaron velozmente
Al final de un sueño
Transformando mi sonrisa
En un llanto triste y amargo
Lloro al ver en el presente
Estos cabellos blancos, oi lairê lairai
Ahora viejo y cansado
Me queda poco recuerdo
Miro en el campo de la vida
Pequeñas rosas mecen
En el mes de agosto veo
Los hermosos lapachos
Las flores renacen
Solo yo no vuelvo a nacer, oi lairê lairai
Escrita por: Andrade / André / Djalma