Quizás Quizás Quizás
Siempre que te pregunto
Que cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo, hasta cuándo
Y así pasan los días (los días)
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Uh, uh, uh
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás
Uh, uh, uh
Yo vivo desperando y tú na que na
Por más que tú quieras
Por más que tú quieras
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo más que tú quieras
Hasta cuándo, hasta cuándo
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Ah, quizás, quizás, quizás
Oh, quizás quizás
Ah, quizás, quizás, quizás
Oh, quizás, quizás
Ah, quizás, quizás, quizás
Dime que tal vez, dime a lo mejor
No te enojes
Ah, quizás, quizás, quizás
Misschien Misschien Misschien
Altijd als ik je vraag
Wanneer, hoe en waar
Antwoord je altijd
Misschien, misschien, misschien
En zo verstrijken de dagen
En ik raak wanhopig
En jij, jij antwoordt
Misschien, misschien, misschien
Je verspilt je tijd
Met denken, denken
Voor wat je ook maar wilt
Tot wanneer, tot wanneer
En zo verstrijken de dagen (de dagen)
En ik raak wanhopig
En jij, jij antwoordt
Misschien, misschien, misschien
Uh, uh, uh
Misschien, misschien, misschien
Misschien, misschien
Uh, uh, uh
Ik blijf wachten en jij doet niks
Hoe graag je ook wilt
Hoe graag je ook wilt
Je verspilt je tijd
Met denken, denken
Voor wat je ook maar wilt
Tot wanneer, tot wanneer
En zo verstrijken de dagen
En ik raak wanhopig
En jij, jij antwoordt
Misschien, misschien, misschien
Ah, misschien, misschien, misschien
Oh, misschien misschien
Ah, misschien, misschien, misschien
Oh, misschien, misschien
Ah, misschien, misschien, misschien
Zeg me dat misschien, zeg me dat misschien
Word niet boos
Ah, misschien, misschien, misschien