395px

At Dawn

Pedro Faura

De Madrugada

De madrugada
Cuando el cielo aún está rojo
Y el camino de mi vida ya marcado
Cogeré todo el amor que tú me has dado
Y marcharé a despertar al dormido

Por la tierra
Y en la tierra mi camino
Junto al hombre que en su muerte aún está vivo
Junto al humo de las fábricas y el trigo
Solo solo luchando no seremos vencidos

Si hoy nos cierran
Las ventanas de la vida
Si hoy nos atan con los yugos encendidos
Contra a ellos están los muertos y los vivos
Contra a ellos estás tú, yo y todos

Y Volveremos a sentir nuestra la tierra
Y el aire llegará otra vez a todos
Y mirando atrás veremos quiénes fuimos
Y luchando hoy quiénes somos

Por la tierra
Y en la tierra mi camino
Junto al hombre que en su muerte aún está vivo
Junto al humo de las fábricas y el trigo
Solo solo luchando no seremos vencidos

At Dawn

At dawn
When the sky is still red
And the path of my life is already marked
I will take all the love you have given me
And go to awaken the sleeping one

Through the land
And on the land my path
Alongside the man who in his death is still alive
Alongside the smoke of the factories and the wheat
Only, only by fighting will we not be defeated

If today they close
The windows of life on us
If today they bind us with burning yokes
Against them stand the dead and the living
Against them stand you, me, and everyone

And we will feel the land is ours again
And the air will reach everyone again
And looking back we will see who we were
And fighting today we will see who we are

Through the land
And on the land my path
Alongside the man who in his death is still alive
Alongside the smoke of the factories and the wheat
Only, only by fighting will we not be defeated