Siete Mares
Soy marino vivo errante
Cruzo por los siete mares
Y como soy navegante
Vivo entre las tempestades
Desafiando los peligros
Que me dan los siete mares
Cuando el mar esta tranquilo
Y hay estrellas en el cielo
Entre penas y suspiros
Le hablo a la mujer que quiero
Y solo el mar me contesta:
Ya no llores marinero
Me dicen el siete mares
Porque ando de puerto en puerto
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
Yo ya quisiera quedarme,
Juntito a mi gran cariño
Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino.
Estrellita marinera,
Compañera de nosotros
Que noticias tienes 'hora
De esa que me trae tan loco,
Si es que todavia me quiere
Dimelo poquito a poco
Olas altas, olas grandes
Que me arrastran y me alejan
Cuando anclemos en Tampico
Quedense un ratito quietas
Tan siquiera cuatro noches
Si es que entienden mis tristezas
Me dicen el siete mares
Porque ando de puerto en puerto
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
Yo ya quisiera quedarme,
Juntito a mi gran cariño
Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino.
Seven Seas
I'm a wandering sailor
I cross the seven seas
And as I am a navigator
I live among the storms
Challenging the dangers
That the seven seas give me
When the sea is calm
And there are stars in the sky
Between sorrows and sighs
I speak to the woman I love
And only the sea answers me:
Don't cry anymore sailor
They call me the seven seas
Because I go from port to port
Carrying with me a love that's almost dead
I would like to stay
Close to my great love
But that wasn't my life, sailing is my destiny
Little sailor star
Companion of us
What news do you have now
About the one who drives me crazy
If she still loves me
Tell me little by little
High waves, big waves
That drag me and take me away
When we anchor in Tampico
Stay still for a little while
At least four nights
If you understand my sorrows
They call me the seven seas
Because I go from port to port
Carrying with me a love that's almost dead
I would like to stay
Close to my great love
But that wasn't my life, sailing is my destiny.