395px

Guadalupanas Morgenlieder

Pedro Fernández

Mañanitas Guadalupanas

Buenos días, paloma blanca
Hoy te vengo a saludar
Saludando a tu belleza
En tu reino celestial

Eres madre del creador
Que a mi corazón encantas
Gracias te doy con amor
Buenos días, paloma blanca

Niña linda, niña santa
Tu dulce nombre alabamos
Porque sois tan sacrosanta
Hoy te vengo a saludar

Reluciente como el alba
Pura, sencilla y sin mancha
Qué gusto recibe mi alma
Buenos días, paloma blanca

Qué linda está la mañana
Y el aroma de las flores
Despiden suaves olores
Antes de romper el alba

Mi pecho junto a tu cama
Gracias te da, madre mía
En este dichoso día
Antes de romper el alba

Cielo azul yo te convido
En ese dichoso día
A que prestes tu hermosura
A las flores de María

Madre mía de Guadalupe
Dame ya tu bendición
Recibe estas mañanitas
De mi humilde corazón

Guadalupanas Morgenlieder

Guten Morgen, weiße Taube
Heute komme ich, um dich zu grüßen
Ich grüße deine Schönheit
In deinem himmlischen Reich

Du bist die Mutter des Schöpfers
Der mein Herz verzaubert
Ich danke dir mit Liebe
Guten Morgen, weiße Taube

Schöne Mädchen, heilige Maid
Deinen süßen Namen loben wir
Denn du bist so heilig
Heute komme ich, um dich zu grüßen

Strahlend wie die Morgenröte
Rein, einfach und ohne Makel
Welch Freude erfüllt meine Seele
Guten Morgen, weiße Taube

Wie schön ist der Morgen
Und der Duft der Blumen
Verströmt sanfte Aromen
Bevor der Morgen bricht

Meine Brust neben deinem Bett
Dankt dir, meine Mutter
An diesem glücklichen Tag
Bevor der Morgen bricht

Blauer Himmel, ich lade dich ein
An diesem glücklichen Tag
Deine Schönheit zu verleihen
Den Blumen von Maria

Meine Mutter von Guadalupe
Gib mir jetzt deinen Segen
Nimm diese Morgenlieder
Aus meinem demütigen Herzen

Escrita por: Imelda Higuera Juárez