Vete de Mí
Tú, que llenas todo de alegría y juventud
Y ves fantasmas en la noche de trasluz
Y oyes el canto perfumado del azul
Vete de mí
No te detengas a mirar
Las ramas muertas del rosal
Que se marchitan sin dar flor
Mira el paisaje del amor
Que és la razón para soñar y amar
Yo, que ya he luchado contra toda la maldad
Tengo las manos tan desechas de apretar
Que ni te puedo sujetar
Vete de mí
Seré en tú vida lo mejor
De la neblina del ayer
Cuándo me llegues a olvidar
Como és mejor el verso aquél
Que no podemos recordar
Va-t'en de moi
Toi, qui remplis tout de joie et de jeunesse
Et vois des fantômes dans la nuit en transparence
Et entends le chant parfumé du bleu
Va-t'en de moi
Ne t'arrête pas pour regarder
Les branches mortes du rosier
Qui se fanent sans donner de fleurs
Regarde le paysage de l'amour
C'est la raison de rêver et d'aimer
Moi, qui ai déjà lutté contre toute la méchanceté
J'ai les mains si abîmées d'avoir serré
Que je ne peux même plus te tenir
Va-t'en de moi
Je serai dans ta vie le meilleur
De la brume d'hier
Quand tu finiras par m'oublier
Comme il est meilleur ce vers
Que nous ne pouvons pas nous rappeler