Vete de Mí
Tú, que llenas todo de alegría y juventud
Y ves fantasmas en la noche de trasluz
Y oyes el canto perfumado del azul
Vete de mí
No te detengas a mirar
Las ramas muertas del rosal
Que se marchitan sin dar flor
Mira el paisaje del amor
Que és la razón para soñar y amar
Yo, que ya he luchado contra toda la maldad
Tengo las manos tan desechas de apretar
Que ni te puedo sujetar
Vete de mí
Seré en tú vida lo mejor
De la neblina del ayer
Cuándo me llegues a olvidar
Como és mejor el verso aquél
Que no podemos recordar
Verlaat Mij
Jij, die alles vult met vreugde en jeugd
En spoken ziet in de nacht van het licht
En de geurige zang van het blauw hoort
Verlaat mij
Stop niet om te kijken
Naar de dode takken van de rozenstruik
Die verwelken zonder bloei
Kijk naar het landschap van de liefde
Dat is de reden om te dromen en te houden
Ik, die al heb gevochten tegen al het kwaad
Heb mijn handen zo kapot van het knijpen
Dat ik je niet eens kan vasthouden
Verlaat mij
Ik zal in jouw leven het beste zijn
Van de nevel van gisteren
Wanneer je me vergeet
Zoals dat betere vers
Dat we ons niet kunnen herinneren