Debajo del Puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente, las cosas pendientes
La gente que pasa, que mira y no siente
Tomates, lechugas y pan del mercado
Te quiero, te odio, me tienes cansado
Y arriba del puente las cosas de siempre
No quiero mirarte, no quiero quererte
Café con azúcar, quiniela y olvido
Quién sabe del mundo debajo del río
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente la calle, el colegio
Los niños, los gritos, te vas sin un beso
Tu amor y el atasco, me agobia la prisa
Los días que pasan, la mierda que pisas
Y arriba del puente las ocho con frío
Lo tuyo es lo tuyo, lo mío es lo mío
Carteles y bolsos, tirones y olvido
Cualquiera te vende un billete hasta el río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba en el puente, están los de arriba
Están los de abajo, que es menos que arriba
Y luego está el puente, que es menos que abajo
Yo pienso en mi casa, mi amor, mi trabajo
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
(Arriba del puente)
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Debajo del puente en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Sous le Pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Et au-dessus du pont, les choses en attente
Les gens qui passent, qui regardent et ne ressentent rien
Tomates, salades et pain du marché
Je t'aime, je te déteste, tu me fatigues
Et au-dessus du pont, les choses de toujours
Je ne veux pas te voir, je ne veux pas t'aimer
Café avec du sucre, paris et oubli
Qui sait du monde sous la rivière
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Et au-dessus du pont, la rue, l'école
Les enfants, les cris, tu pars sans un bisou
Ton amour et les embouteillages, la pression m'écrase
Les jours qui passent, la merde que tu piétines
Et au-dessus du pont, il fait froid à huit heures
Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à moi est à moi
Affiches et sacs, tirages et oubli
N'importe qui te vend un billet jusqu'à la rivière
Sous le pont, dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Et en haut sur le pont, il y a ceux d'en haut
Il y a ceux d'en bas, qui sont moins que ceux d'en haut
Et puis il y a le pont, qui est moins que ceux d'en bas
Je pense à ma maison, mon amour, mon travail
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
(En haut du pont)
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Sous le pont dans la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, dans la rivière, sur le pont
Escrita por: Pedro Guerra, Ariel Rot, Rafael Maria Balmaseda Perez