Siete Puertas
Mi casa está en el mar con siete puertas.
Yo ya no vivo allí pero me esperan
el viejo que no entiende mis canciones
la plaza los fantasmas los rincones
el tiempo de llorar
la ganas de cantar
y un niño que se llena de razones
Mi casa está en el mar con siete puertas
yo ya no vivo allí pero me esperan
el cubo de pescar de cuando pibe
querer y no saber cómo decirte
la madre y el hogar
los pies en el lagar
la lluvia y un lugar donde escribirte
Mi casa está en el mar con siete puertas
yo ya no vivo allí pero me esperan
la calle el futbolín las emociones
la línea que divide las naciones
los días de Taller
Mujer que no tendré
y el barro que manchó mis pantalones
Mi casa está en le mar con siete puertas
yo ya no vivo allí pero me esperan
la estrecha inmensidad de las ciudades
la marca que nos dejan la verdades
la fe de transformar
mi casa y mi lugar
y el vino que alegró las amistades
Sieben Türen
Mein Haus steht im Meer mit sieben Türen.
Ich wohne dort nicht mehr, doch sie warten auf mich,
Der Alte, der meine Lieder nicht versteht,
Der Platz, die Geister, die Ecken,
Die Zeit zum Weinen,
Die Lust zu singen,
Und ein Kind, das voller Gründe ist.
Mein Haus steht im Meer mit sieben Türen,
Ich wohne dort nicht mehr, doch sie warten auf mich.
Der Eimer zum Fischen aus meiner Kindheit,
Wollen und nicht wissen, wie ich es dir sagen soll,
Die Mutter und das Zuhause,
Die Füße im Weinfass,
Der Regen und ein Ort, um dir zu schreiben.
Mein Haus steht im Meer mit sieben Türen,
Ich wohne dort nicht mehr, doch sie warten auf mich.
Die Straße, das Tischfußball, die Emotionen,
Die Linie, die die Nationen trennt,
Die Tage in der Werkstatt,
Die Frau, die ich nicht haben werde,
Und der Schlamm, der meine Hosen beschmutzte.
Mein Haus steht im Meer mit sieben Türen,
Ich wohne dort nicht mehr, doch sie warten auf mich.
Die enge Unendlichkeit der Städte,
Die Spuren, die uns die Wahrheiten hinterlassen,
Der Glaube, zu verwandeln,
Mein Haus und mein Ort,
Und der Wein, der die Freundschaften erfreute.