Senderito de Amor
Un amor que se me fue
Otro amor que me olvidó
Por el mundo yo voy penando
Amorcito quien te arrullará
Pobrecito que perdió su nido
Sin hallar abrigo muy solito va
Caminar y caminar
Ya comienza a obscurecer
Y la tarde se va ocultando
Amorcito que al camino va
Amorcito que perdió su nido
Sin hallar abrigo en el vendaval
Amor, senderito del alma
Que vives en mi corazón
Sin ti he perdido la calma
Senderito del alma senderito de amor
Weg des Herzens
Eine Liebe, die mir entglitt
Eine andere, die mich vergaß
Durch die Welt gehe ich und leide
Liebling, wer wird dich wiegen?
Armer, der sein Nest verlor
Ohne Schutz geht er ganz allein
Gehen und gehen
Es beginnt schon zu dämmern
Und der Abend zieht sich zurück
Liebling, der den Weg geht
Liebling, der sein Nest verlor
Ohne Schutz im Sturm
Liebe, Weg der Seele
Der in meinem Herzen lebt
Ohne dich habe ich die Ruhe verloren
Weg der Seele, Weg der Liebe