Adios Mariquita Linda
Adios, Mariquita linda
ya me voy porque tu ya no me quieres
como yo te quiero a ti.
Adios, chaparrita chula,
Ya me voy para tierras muy lejanas
y ya nunca volvere.
Adios, vida de mi vida,
la causa de mis dolores,
el amor de mis amores,
el perfume de mis flores,
para siempre dejare.
Adios, Mariquita linda,
ya me voy con el alma entristecida
por la angustia y el dolor.
Me voy porque tus desdenes,
sin piedad han herido para siempre
mi pobre corazon.
Adios, mi casita blanca
la cuna de mis amores.
Al mirarte entre las flores,
y al cantarte mis dolores,
te doy mi postrer adios.
Goodbye Beautiful Mariquita
Goodbye, beautiful Mariquita
I'm leaving because you no longer love me
like I love you.
Goodbye, lovely shorty,
I'm leaving for distant lands
and I will never return.
Goodbye, life of my life,
the cause of my pains,
the love of my loves,
the scent of my flowers,
I will leave forever.
Goodbye, beautiful Mariquita,
I'm leaving with a saddened soul
because of anguish and pain.
I'm leaving because your disdain,
mercilessly, has forever wounded
my poor heart.
Goodbye, my little white house,
the cradle of my loves.
As I look at you among the flowers,
and as I sing to you my sorrows,
I bid you my final farewell.