Cuando el destino (la revancha)
No vengo a pedirte amores, ya no quiero tu cariño
Si una vez te amé en la vida no lo vuelvas a decir
Me contaron tus amigos que te encuentras muy solita
Que maldices a tu suerte porque piensas mucho en mi
Es por eso que he venido a reirme de tu pena
yo que ha Dios le habia pedido que te hundiera mas que a mi
Dios me ha dado ese capricho y he venido a verte hundida
Para hacerte yo en la vida como tú me hiciste a mi
Ya lo ves como el destino todo cobra y nada olvida
ya lo ves como un cariño nos arrastra y los humilla
Que bonita es la venganza cuando Dios nos la concede
ya sabía en la revancha te tenía que hacer perder
Ahi te dejo mi desprecio, yo que tanto te adoraba
Pa´ que veas cual es el precio de las leyes del querer
Ya lo ves como el destino ...
Quand le destin (la revanche)
Je ne viens pas te demander de l'amour, je ne veux plus de ta tendresse
Si je t'ai aimé une fois dans ma vie, ne le dis plus jamais
Tes amis m'ont dit que tu es bien seule
Que tu maudis ton sort parce que tu penses trop à moi
C'est pour ça que je suis venu me moquer de ta peine
Moi qui avais demandé à Dieu de te faire sombrer plus que moi
Dieu m'a exaucé et je suis venu te voir au fond du trou
Pour te faire dans la vie comme tu m'as fait à moi
Tu vois comme le destin fait payer et n'oublie rien
Tu vois comme un amour nous entraîne et nous humilie
Comme elle est belle la vengeance quand Dieu nous l'accorde
Je savais que dans la revanche, je devais te faire perdre
Je te laisse mon mépris, moi qui t'adorais tant
Pour que tu vois quel est le prix des lois de l'amour
Tu vois comme le destin ...
Escrita por: José Alfredo Jiménez