395px

De Ochtendliedjes

Pedro Infante

Las Mañanitas

En la fresca y perfumada mañanita de tu Santo
Recibe, mi bien amada, la dulzura de mi canto
Encontrarás en tu reja un fresco ramo de flores
Que mi corazón te deja chinita de mis amores

Estas son las mañanitas
Que cantaba el Rey David
A las muchachas bonitas
Se las cantamos aquí

Si el sereno de la esquina
Me quisiera hacer favor
De apagar su linternita
Mientras que pasa mi amor

Despierta, mi bien, despierta
Mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan
La Luna ya se metió

Ahora sí, señor sereno
Le agradezco su favor
Encienda su linternita
Que ya ha pasado mi amor

Amapolita dorada
De los llanos de Tepic
Si no estás enamorada
Enamórate de mí

Despierta, mi bien, despierta
Mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan
La Luna ya se metió

De Ochtendliedjes

In de frisse en geurige ochtend van jouw heilige dag
Ontvang, mijn geliefde, de zoetheid van mijn zang
Je vindt bij je hek een frisse bos bloemen
Die mijn hart je achterlaat, schatje van mijn liefde

Dit zijn de ochtendliedjes
Die koning David zong
Voor de mooie meisjes
Zingen we ze hier

Als de nachtwaker op de hoek
Me een gunst zou willen doen
Zijn lampje uit te doen
Terwijl mijn liefde passeert

Word wakker, mijn lief, word wakker
Kijk, het is al ochtend
De vogeltjes zingen al
De maan is al ondergegaan

Nu wel, meneer nachtwaker
Dank voor uw gunst
Steek uw lampje weer aan
Want mijn liefde is al voorbij

Gouden klaproos
Van de vlaktes van Tepic
Als je niet verliefd bent
Word dan verliefd op mij

Word wakker, mijn lief, word wakker
Kijk, het is al ochtend
De vogeltjes zingen al
De maan is al ondergegaan

Escrita por: Public Domain