Las Mañanitas
En la fresca y perfumada mañanita de tu Santo
Recibe, mi bien amada, la dulzura de mi canto
Encontrarás en tu reja un fresco ramo de flores
Que mi corazón te deja chinita de mis amores
Estas son las mañanitas
Que cantaba el Rey David
A las muchachas bonitas
Se las cantamos aquí
Si el sereno de la esquina
Me quisiera hacer favor
De apagar su linternita
Mientras que pasa mi amor
Despierta, mi bien, despierta
Mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan
La Luna ya se metió
Ahora sí, señor sereno
Le agradezco su favor
Encienda su linternita
Que ya ha pasado mi amor
Amapolita dorada
De los llanos de Tepic
Si no estás enamorada
Enamórate de mí
Despierta, mi bien, despierta
Mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan
La Luna ya se metió
De Ochtendliedjes
In de frisse en geurige ochtend van jouw heilige dag
Ontvang, mijn geliefde, de zoetheid van mijn zang
Je vindt bij je hek een frisse bos bloemen
Die mijn hart je achterlaat, schatje van mijn liefde
Dit zijn de ochtendliedjes
Die koning David zong
Voor de mooie meisjes
Zingen we ze hier
Als de nachtwaker op de hoek
Me een gunst zou willen doen
Zijn lampje uit te doen
Terwijl mijn liefde passeert
Word wakker, mijn lief, word wakker
Kijk, het is al ochtend
De vogeltjes zingen al
De maan is al ondergegaan
Nu wel, meneer nachtwaker
Dank voor uw gunst
Steek uw lampje weer aan
Want mijn liefde is al voorbij
Gouden klaproos
Van de vlaktes van Tepic
Als je niet verliefd bent
Word dan verliefd op mij
Word wakker, mijn lief, word wakker
Kijk, het is al ochtend
De vogeltjes zingen al
De maan is al ondergegaan