395px

The Shepherd

Pedro Messone

El Ovejero

Punta Arenas ya va quedando atrás
Y la cerrazón cubre más y más
El blanco camino que el ovejero
Lleva en su vida
Vida que el viento azota
Sin compasión
Detrás de un piño que a veces
Muere de frío
Detrás de las esperanzas
Que nunca son

De lejos se siente el grito
Del ovejero
El viento lo va alejando
Como un recuerdo
Y arreando ese piño eterno
Va en su caballo
Cuidando a las más pequeñas
Su perro va

Con botas, sombrero y poncho
Va el ovejero
Estampa que se recorta
En el gris del tiempo
Y mientras se va alejando
Se oye un ladrido
Puntas Arenas ya
Va quedando atrás

Con botas, sombrero y poncho
Va el ovejero
Estampa que se recorta
En el gris del tiempo
Y mientras se va alejando
Se oye un ladrido
Puntas Arenas ya
Quedó muy atrás

The Shepherd

Punta Arenas is getting left behind
And the darkness covers more and more
The white road that the shepherd
Carries in his life
A life that the wind lashes
Without compassion
Behind a flock that sometimes
Dies of cold
Behind the hopes
That are never fulfilled

From afar you can hear the shout
Of the shepherd
The wind is taking him away
Like a memory
And driving that eternal flock
He goes on his horse
Taking care of the smallest ones
His dog goes

With boots, hat, and poncho
Goes the shepherd
Silhouette that stands out
In the gray of time
And as he goes further away
A bark is heard
Punta Arenas
Is getting left behind

With boots, hat, and poncho
Goes the shepherd
Silhouette that stands out
In the gray of time
And as he goes further away
A bark is heard
Punta Arenas
Is far behind now

Escrita por: Guillermo Bascuñán