395px

The Love of the Muleteer

Pedro Messone

El Amor Del Arriero

Al trote ahi van mis mulas
por el sendero
y me hiciste una seña
bajo el alero
un abrazo y un beso
de buena gana
me quitaron el frio
de la mañana

El amor del arriero
es de una hora
:/ cuando se va la tropa
adios señora /:

Dos grandes ojos bellos
quedaron ciegos
con lagrimas ardientes
de desconsuelo
una mano muy blanca
salioa volando
y en la puerta del rancho
quedo aleteando

El amor del arriero
es de una hora
cuando se va la tropa
adios señora
cuando se va la tropa
adios señora
cuando se va la tropa
adios señora

Adios, adios..
adios señora.

The Love of the Muleteer

At a trot, my mules go
along the path
and you gave me a sign
under the eaves
a hug and a kiss
with good cheer
they took away the chill
of the morning

The love of the muleteer
lasts just an hour
:/ when the herd leaves
goodbye, ma'am /:

Two big beautiful eyes
were left blind
with burning tears
of despair
a very white hand
flew away
and at the door of the ranch
it kept fluttering

The love of the muleteer
lasts just an hour
when the herd leaves
goodbye, ma'am
when the herd leaves
goodbye, ma'am
when the herd leaves
goodbye, ma'am

Goodbye, goodbye..
goodbye, ma'am.

Escrita por: Raul de Ramon