As Coisas Que Não Esqueço
Contaram-me uma historia antiga
De uma mulher que conheci,
Talvez a melhor amiga, por mil razoes nunca a esqueci
Foram tantas coisas loucas que fizemos sem fronteiras
E unimos as nossas bocas muitas vezes, noites inteiras
Quando partias para a cidade nunca, esquecias de dizer "parto mas com saudade, e tanto medo de te perder"
Ali ficava a janela so para a ver chegar,
Cada dia vinhas mais bela, e sempre sempre , a sonhar a sonhar
(refrão)
A sonhar é a sonhar que me vou lembrando de ti
As coisas que não esqueci , quem dera ter-te aqui
A sonhar é a sonhar que nada acaba assim contigo perto de mim
Quem dera não ser este o fim
Gosto de sentir o vento, junto ao lago no jardim
Onde fiz o juramento de guardar ate ao fim,
So não sabia que estes dias, estavam perto de acabar
E é na forma como sorrias que passo o tempo a sonhar
(refrão)
Fica a saber o que não esquecerei o que deste e fizeste por mim
Quem dera não ser este o fim
(refrão)
Die Dinge, die ich nicht vergesse
Man erzählte mir eine alte Geschichte
Von einer Frau, die ich kannte,
Vielleicht die beste Freundin, aus tausend Gründen hab ich sie nie vergessen.
Es waren so viele verrückte Dinge, die wir ohne Grenzen taten,
Und wir vereinten unsere Lippen oft, ganze Nächte lang.
Wenn du in die Stadt gingst, hast du nie vergessen zu sagen: "Ich gehe, aber ich vermisse dich, und habe so viel Angst, dich zu verlieren."
Da stand ich am Fenster, nur um dich ankommen zu sehen,
Jeden Tag kamst du schöner zurück, und immer, immer, träumend, träumend.
(Refrain)
Träumend, träumend, erinnere ich mich an dich,
Die Dinge, die ich nicht vergessen habe, ich wünschte, du wärst hier.
Träumend, träumend, dass nichts so endet, wenn du nah bei mir bist,
Ich wünschte, es wäre nicht das Ende.
Ich mag es, den Wind zu spüren, am See im Garten,
Wo ich das Gelübde ablegte, bis zum Ende zu bewahren,
Wusste nur nicht, dass diese Tage nah am Ende waren,
Und es ist in der Art, wie du lächelst, dass ich die Zeit mit Träumen verbringe.
(Refrain)
Wisse, dass ich nicht vergessen werde, was du mir gegeben hast und was du für mich getan hast,
Ich wünschte, es wäre nicht das Ende.
(Refrain)