Vou-te Levando Em Segredo
Devagar os teus olhos foram ficando
abrindo e fechando em abraços
aos poucos por dentro uma luz, clareando os teus passos
agora já sabes o quanto te dobra o lado errado do peito
agora já sentes o quanto me deixas desfeito.
Sei que não dizes que trazes o medo ...
...mas posso guardar-te o segredo.
Como dois barcos perdidos no tempo
que juntam as velas e chamam o vento
foste deixando as pontas dos dedos, largar-te do porto
agora já sonhas em navegar, mais perto do dia que vemos
agora é difícil não desdobrar, o que temos
Sei que não dizes que gostas do medo
...vou desvendar-te o segredo
Agora já sabes, o quanto nos quebra, nos corre,
nos cerca e dispara de perto
agora já sentes quanto o errado está certo
Sabes do perigo?
pode ser cedo...
Vou-te levando em segredo...
vou-te levando em segredo...
vou-te levando em segredo...
Je te prends en secret
Doucement, tes yeux s'ouvrent et se ferment
s'enlaçant dans des bras
petit à petit, une lumière en toi, éclairant tes pas
maintenant tu sais combien ça te plie, le mauvais côté du cœur
maintenant tu ressens combien je suis brisé.
Je sais que tu ne dis pas que tu as peur...
...mais je peux garder ton secret.
Comme deux bateaux perdus dans le temps
qui rassemblent leurs voiles et appellent le vent
tu as laissé les bouts de tes doigts, te détacher du port
maintenant tu rêves de naviguer, plus près du jour que l'on voit
maintenant c'est difficile de ne pas déplier, ce que nous avons.
Je sais que tu ne dis pas que tu aimes la peur
...je vais te révéler le secret.
Maintenant tu sais combien ça nous brise, nous court,
nous entoure et tire de près
maintenant tu ressens combien le mauvais est juste
Tu sais le danger ?
pourrait être tôt...
Je te prends en secret...
je te prends en secret...
je te prends en secret...
Escrita por: Tiago Bettencourt