Colchetes De Oiro
Toma lá colchetes d'oiro
Aperta o teu coletinho
Coração que é de nós dois
Deve andar conchegadinho
P'ra ficar mais lindo ainda
Teu coletinho de rendas
Aqui trago minha querida
A mais modesta das prendas
Não quero que tu te ofendas
Nem que tomes por desdoiro
Não te ofertar um tesouro
Digno de teu coração
Mas dados por minha mão
Toma lá colchetes d'oiro
São mimúsculas as estrelas
Que se perderam no ar
E a lua pra reavê-las
Pôs de atalaia o luar
Ainda as pude apanhar
No meu nocturno caminho
E fiz delas com carinho
Estes colchetes, portanto
Minha boneca de encanto
Aperta o teu coletinho
Se fores de noite à rua
Deves guardá-los com jeito
Não quero que a dona lua
Toque ao de leve o teu peito
Que eu sempre guardei respeito
Pela grandeza dos sóis
Mas vim a saber depois
E fiquei compenetrado
Que deve ser respeitado
Coração que é de nós dois
Épingles en Or
Prends ces épingles en or
Serre bien ton petit col
Cœur qui est à nous deux
Doit rester bien serré
Pour être encore plus beau
Ton petit col en dentelle
Ici je t'apporte ma chérie
La plus modeste des merveilles
Je ne veux pas que tu te vexes
Ni que tu prennes ça mal
Ne pas t'offrir un trésor
Digne de ton cœur
Mais donné de ma main
Prends ces épingles en or
Les étoiles sont minuscules
Qui se sont perdues dans l'air
Et la lune pour les retrouver
A mis le clair de lune en guet
J'ai pu encore les ramasser
Sur mon chemin nocturne
Et j'en ai fait avec soin
Ces épingles, donc
Ma poupée de charme
Serre bien ton petit col
Si tu sors la nuit
Tu dois les garder avec soin
Je ne veux pas que la lune
Effleure doucement ton cœur
Car j'ai toujours gardé du respect
Pour la grandeur des soleils
Mais j'ai su après
Et je suis resté pensif
Que doit être respecté
Le cœur qui est à nous deux