Não Feche os Olhos!
Eu vejo o sangue escorrendo na parede
E o dinheiro ofuscando sutilmente
Dentro dos bolsos de quem tem na mão
Toda a verdade da população
São os pilares já rachados que sustentam
As inverdades que nos vendem e alimentam
E bem debaixo do teu nariz ranhento
Eles te moldam pra que tu seja o detento
Não, não feche os olhos!
Não, não feche os olhos!
Ah, como que faz passar a dor?
Por tempos de paz, tempos de amor
Escuta o grito de socorro dessa gente
Enxerga o medo que tá bem na tua frente
Não percebe que tem algo de errado?
Não percebe que está sendo controlado
Não, não feche os olhos!
Não, não feche os olhos!
Ah, como que faz passar a dor?
Por tempos de paz, tempos de amor
¡No cierres los ojos!
Veo la sangre correr por la pared
Y el dinero deslumbrando sutilmente
Dentro de los bolsillos de quien tiene en la mano
Toda la verdad de la población
Son los pilares ya resquebrajados que sostienen
Las mentiras que nos venden y alimentan
Y justo debajo de tu nariz sucia
Te moldean para que seas el prisionero
¡No, no cierres los ojos!
¡No, no cierres los ojos!
Ah, ¿cómo se hace para pasar el dolor?
Por tiempos de paz, tiempos de amor
Escucha el grito de auxilio de esta gente
Ve el miedo que está justo frente a ti
¿No te das cuenta de que algo anda mal?
¿No te das cuenta de que estás siendo controlado?
¡No, no cierres los ojos!
¡No, no cierres los ojos!
Ah, ¿cómo se hace para pasar el dolor?
Por tiempos de paz, tiempos de amor