El Baile
Sé que me vas a doler y no me importa
Porque sé que me vas a enseñar, si me dejo aprender
Sé que no voy a saber y no importa
Si me dejo querer
Sé que me vas a partir, aun así deshago los miedos
Desarmarás mis esquemas y así aprenderé
Sé que no estoy preparada
Pero, ¿acaso se está alguna vez?
Eres indómita, fuego
Justo lo que yo buscaba
Y ahora me muero de miedo
A los pies de tu llama
Eres la fuerza del viento, imparable
Arrasas todos mis estanques
Y aquí estoy temblando de dudas
Pensando si aceptarte el baile
Sé que traerás aguacero, mil grietas (traerás aguacero)
Derrumbarás los pilares
Si te abro las puertas de mis intimidades
Y sé que me quemo, que temo
Que tiemblo y que lloro, pero quiero
Eres indomable y libre
Justo como imaginaba
Y aquí estoy temblando de miedo
Aquí estoy temblando de ganas
Eres la rabia del pueblo, creciente
Desbordas todos mis estanques
Y aunque me muero de dudas
Te acepto el baile
Te acepto el baile
La Danse
Je sais que tu vas me faire mal et je m'en fous
Parce que je sais que tu vas m'apprendre, si je me laisse faire
Je sais que je ne saurai pas et ce n'est pas grave
Si je me laisse aimer
Je sais que tu vas me briser, pourtant je défais mes peurs
Tu détruiras mes schémas et ainsi j'apprendrai
Je sais que je ne suis pas prête
Mais, est-ce qu'on l'est un jour ?
Tu es indomptable, feu
Juste ce que je cherchais
Et maintenant j'ai peur à en crever
Aux pieds de ta flamme
Tu es la force du vent, imparable
Tu ravages tous mes étangs
Et me voilà tremblant de doutes
À me demander si j'accepte la danse
Je sais que tu apporteras des averses, mille fissures (tu apporteras des averses)
Tu feras tomber les piliers
Si j'ouvre les portes de mes intimités
Et je sais que je brûle, que j'ai peur
Que je tremble et que je pleure, mais je veux
Tu es indomptable et libre
Juste comme je l'imaginais
Et me voilà tremblant de peur
Me voilà tremblant d'envie
Tu es la colère du peuple, grandissante
Tu débordes tous mes étangs
Et même si je meurs de doutes
J'accepte la danse
J'accepte la danse